Dora d'Istria (1828-1888) is the literary pseudonym of Princess
Romania's ethnic-Albanian
Elena Ghica Koltzoff-Massalsky, intellectual, writer, historical
, traveler, scholar of the question
women in the countries of Eastern and Western
supporter of national movements in Europe and
particularly those of the Balkan peoples.
After living in Russia and Switzerland
chose as his adopted home of Italy, settling in
starting from 1870 in Florence, where he owns a beautiful house in
via Leonardo da Vinci.
In his work, inspired by a sense
secular and modern, are found
issues such as the relationship between Christian values \u200b\u200band human progress, problems related to national revival
populations of Eastern Europe, the question of
improvement of moral and material conditions of women.
Romania's ethnic-Albanian
Elena Ghica Koltzoff-Massalsky, intellectual, writer, historical
, traveler, scholar of the question
women in the countries of Eastern and Western
supporter of national movements in Europe and
particularly those of the Balkan peoples.
After living in Russia and Switzerland
chose as his adopted home of Italy, settling in
starting from 1870 in Florence, where he owns a beautiful house in
via Leonardo da Vinci.
In his work, inspired by a sense
secular and modern, are found
issues such as the relationship between Christian values \u200b\u200band human progress, problems related to national revival
populations of Eastern Europe, the question of
improvement of moral and material conditions of women.
DORA ISTRIA
The frequent reports of esteem and friendship with our P. De Martino, have been very fruitful for literary and political commitment for Induipendenza Albania pen Dora D'Istria ball down the politicians and the European diplomacy, contributed also to defend Albania from the tentiativi subordination to the policy of imperialism and colonization of the major powers of Austria.
De Martino himself succumbed and was one of the reasons for his forced return to Italy.
Subsequently, after the publication of his major work: The Harp of an Italian Albanian, Venice, 1881, De Martino has woven a network of cultural, literary and political, with De Rada in Calabria and other Italian-Albanian.
Our writer and poet Italo-Albanian fodnatori can be considered one of the fathers of the future independent state of Albania and free.
Come back in Italy De Martino chose to make a nice gift to the poet and writer Dora d'Istria.
" DORA A GIFT D'Istria"
"DORA THE FAMOUS WRITER ISTRIA
THE POOR ALBANIAN CATHOLIC GIRLS
sent by recorded P. LEONARDO-DE MARTINO TO GREEK Oss Min.
A silver pen.
- TRIBUTE -
They say that you're gentle, you're good and beautiful,
whereas the core you have great talents of the high;
Daughter of 'Heroes, but even our sister
They say that your genius is worthy of a scepter.
From pole to pole so everyone speaks,
Albani And in my heart already hold a kingdom;
But we missing a golden scepter, a throne ...
A Pen offriamti silver gift.
It 's a little gift, in truth, but makes clear
how much I love you and every Albanian cole!
Scutari of Albania, April 2, 1881.
_ "E 'on the size and likeness of a good quill pen, and inscribed with the motto on the back: A-Dora d'Istria The poor girls Catholic Albanians. This short poem was printed in the accompanying elegant cardboard characters and gold tooling. Those girls, almost all in the name of Albanian women, of which the magnanimous fellow wrote them so dearly in this tenuous tributarle tribute, joining the chorus of men understood Albanians in Albania and Epirus, colonies of Italy, Greece and the Ionian islands, which have since 1870 had offered a wreath of flowers, poetry, expressed in the main dialects of their mother tongue, and printed in Livorno in good volume, similar to attest to ' author of Albanian nationality, admiration, gratitude, and love that they profess. Arriving in Venice, and my honorable position partecipatone the noble Princess degnavasi it express its high rating with the following handwritten letter in French, which is reported here also translated into Italian in increased intelligence of the girls themselves:
"My reverend father,
Back from a trip in Italy, I find your beautiful poems, and your kind letter. I hasten to tell you that you look forward, and I'll be delighted to receive the pen, which sends me the beloved maidens Albanians. Like, my Reverend Father, the assurance of my perfect devotion.
Dora d'Istria
Florence, Villa d'Istria, Via Leonardo da Vinci, 4 May 1881 "
_Avendo had to extend my stay in Venice, the pen she was sent to me, and then talked about several newspapers in Italy, France and elsewhere. Just mention the following report on these, derived from the Gazzetta di Venezia , June 10, num. 153 1881: "The Princess Dora d'Istria .- We read in Florence Nation: The famous writer Princess Dora d'Istria, resident among us for many years, Albania has received a gift of a silver pen , sent it as a gift of several hundred young women folk. This pen is a beautiful filigree work, delicate industry, in which the Albanians were always highly praised artists. The gift was accompanied by a nice address, where the Italian translation reads: They say that you're gentle, you're good and beautiful, and so on. Dora d'Istria supported with the Albanian hot eloquence: he has gathered, shows the colorful folk songs of those wonderful people in articles it had published, some years ago, in the Revue des Deux Mondes , which aroused the sympathies of Europe 'for that country still so rich in poetic originality. The Princess Dora d'Istria has also received in recent days by His Majesty the King of Roumania the gold medal of the first class of the new Order of Merit. MS wanted to give it to the illustrious author of Heroes of Roumania, and the other book Romanians and the Papacy evidence augusta mindful of his gratitude. Here at last was the second magnificent and precious letter addressed to me after the delivery of the executed pen
Florence, 8 giugno1881.
"My Reverend Father
I received with any great accuracy the pen of my dear Albanians, that I would one day be able to embrace. The more powerful of a scepter, I desire that this pen, until my last breath, is used to defend the honor and rights in Albania, my country, revered. At the same time I will rimgrazio sum of your courtesy. I will read with great interest "A flower " (Memory of the youthful Joseph-De Martino) that is a reminder of one of our died too young, but whose example will again build the story, which is responsible PEL of fatigue revival of the country. Like, my Reverend Father, the protest of my highest esteem, and my full submission.
Dora d'Istria "
0 comments:
Post a Comment